「平成19年度 高知県あったか観光マインド表彰」
2007年8月8日
長年に渡って高知城の夜間ライトアップを行なっている観光振興への貢献度に関して高知市観光協会会長様からのご推薦により高知県知事から表彰状を頂く事が出来ました。
この日は追手門ライトアップ点灯式典が行われ、その中で左記の表彰状を頂きました。大変光栄に存じます。
This testimonial was given by Gov. Hashimoto on August 8th, 2007. It was presented on the recommendation of the Kochi Sightseeing Association for recognition of the long standing contribution to the city of Kochi of lighting Kochi Castle.
On this date, I felt very honored to receive this testimonial during the Otemon Light Up Ceremony as seen on the left.
Testimonial
Tanaka Shigeko;
Your heartwarming welcome to tourists contributed to the promotion of Kochi sightseeing. Your contribution is remarkable and should be a model so that is why you are being presented with this testimonial. You are an excellent person with a heartfelt mind towards tourism.
August 8th, 2007
Governor Daijiro Hashimoto
Translated by Yoshika Masu
※写真は、全て拡大できます。
平成19年5月31日(木)から、作家エッセイスト渡辺瑠海様が「はちきん修業記訪(たん)ねて候(そうろう)」というエッセイを高知新聞 学芸欄のページに素晴らしい癒しのお部屋として連載されています。第18回目のお部屋(高知新聞 2007年6月19日(火) 朝刊)に“高知城とはちきんの灯”というタイトルで連載されました。
以下のように、赤い靴ロイヤルサルートからの高知城へのライトアップを訪(たん)ねて下さいましたので、ぜひご覧下さいね(^-^)。
※高知新聞 2007年6月19日(火) 朝刊より
渡辺瑠海様、イラストレーターのちばえん様ありがとうございました
取材の毎日を事故のないように、くれぐれもお気をつけて下さいね!
※写真は、全て拡大できます。
6月7日発売の週刊文春・週刊新潮に高知城が掲載されました。内容は、電源開発株式会社様の「未来を照らす」と言うタイトルで、平成18年4月から毎月1回1頁で日本の文化遺産を写真と文章で紹介されています。
高知城に関しましては、15回目となります。
以下の様に掲載されましたので、ぜひご覧下さいね。
電源開発様より快くご承諾いただきましたので、ここに(ホームページ)アップさせて戴きました。
ありがとうございます。
(株)クレッセント代表取締役 田中秀典様、いろいろとご配慮頂きまして深く御礼申し上げます。
取材に御来店頂きました松尾秀助様、カメラマンの高山浩数様、遠い所夜遅くまで本当にありがとうございました。
心より感謝申し上げます。
これからも最後まですばらしい「未来を照らす」を楽しみに致してます (^_^)。
出来れば、いつか全ての場所を訪れてみたい・・・。
楽しみが又ひとつ出来ました。
旅のお好きな方、いかがですか?
「未来を照らす、訪ね人」って (^o^)。
平成18年9月7日、NHK『丸ごと情報市 スケッチ四国』で放送され、翌日(平成18年9月8日)の朝、全国放送されました。
2日間に渡って放送していただき、ありがとうございました。
NHKを見て、お店に来られたお客様もいらっしゃり、とても感動されておりました。
また、今後ともよろしくお願いいたします。
The Asahi Newspaper (April 3, 2006)
『4月3日の朝日新聞に載ってるわよ』
マダムからの連絡にビックリした編集スタッフ。「マダム、今度は何をしたんだろう???」と、期待しつつ、新聞を見てみると、笑顔のマダムが新聞に載ってました!
高知城をいろんな方面からバックアップしている人を紹介している場所に掲載されています。
マダムの『高知城を昼も夜も見て欲しい!』その気持ちが誌面いっぱいになっていました。朝日新聞さん、ありがとうございます。
皆さんもぜひ、読んでみてください。
Testimonial given by Gov. Hashimoto of Kochi Prefecture
2004年3月20日に高知城で、表彰状をいただきました。
以下のように新聞にも取り上げていただきました。
The testimonial was given by Gov. Hashimoto on March 20, 2004 for the lighting up of Kochi Castle which is a sightseeing symbol of Kochi Prefecture, and for showing its elegant outline to tourists in Kochi.
The Kochi Newspaper (March 21, 2004)
上記の表彰状をいただいたときの記事です。
この日は、報道関係の方がたくさんいらっしゃったようで、緊張しました。
このように取り上げていただいたことに、心から感謝いたします。
※新聞をクリックしますと、大きく表示されます。 ぜひご覧ください。
※Click on newspaper for enlarged image
Ms Tanaka of Kochi advertises Kochi’s symbol at her own expense
It kept on glowing and became a town’s symbol―. There is a certain person who set up a searchlight on the roof of a building at 1-chome, Obiyamachi, Kochi City and has been illuminating the tower of Kochi Castle since 1987. That is Ms Shigeko Tanaka (58) who runs a piano bar and a nightclub on the 8th floor of the building. On the 20th, when the ceremony of lighting lanterns of Kochi Castle was held, Governor Daijiro Hashimoto gave Ms Tanaka a testimonial to reward her service of 16 years at Kochi Castle Katitokukan.
It was in October 1987 when Ms Tanaka started her business at the present location. She was expectant, thinking “The castle seen from the window must be glowing and beautiful.” However, the administrative office of Kochi Castle stopped lighting up the castle around 1995 to save energy.
Ms Tanaka, who has loved the view of Kochi Castle since childhood, became determined. “The castle is a symbol of warm southern Kochi, isn’t it? Then I will illuminate it myself.” Within the year she had set up a searchlight on the roof of the building by spending some million yen. Since then for more than 16 years she has been lighting up the castle from evening to around midnight when she closes her bar.
A pale blue belt of light after rain, and a snow white belt of light when the air is smoggy, can be seen. “It may be because I see the light and the castle everyday that I became sensitive to the air,” says Ms Tanaka. According to her some nearby residents visit her and say, “Thank you for showing us the beautiful Kochi Castle everyday.”
On this day Ms Tanaka who received a testimonial from Gov. Hashimoto said, “Kochi Castle, which I see everyday, is as important as my parents. I will light it up from now on too.”
The Yomiuri Newspaper (April 20, 2004)
KCB Information - Kochi V!WS January, 1999
随分前になりますが、高知ケーブルテレビ様が出版しております『KCBインフォメーション』という雑誌に掲載していただきました。
ライトアップを始めて13年目でした。
※記事をクリックしますと、大きく表示されます。 ぜひご覧ください。
※Click on newspaper for enlarged image
Where does the light come from?
Beautiful Kochi Castle, illuminated and soaring above the town at night, is a usual view for us now but curious people must have wondered “How?” Things are usually illuminated upward from a lower position. However, Kochi Castle is lit up in a unique way. It is lit, almost horizontally, by a distant light source. Quite a few people should remember the pale light impressively stretching from Ohte Street to the castle.
Actually there is an obvious reason for it. The lighting up has been achieved by the semi-personal effort of one particular individual.
This person is Ms Shigeko Tanaka. Ms Tanaka is an entrepreneur who runs a nightclub and the light source is set on the roof of the building where her club is.
It was 12 years ago, when she moved her nightclub to the present building, that she started illuminating the castle. “Every time I looked at the night town from the window of my nightclub on the 8th floor where the castle could be seen straight ahead, I felt something was missing and that the dark castle was lonely,” she recalls.
Thereupon she telephoned and asked the prefecture to light up the castle, but the answer was “No”. Usually the story would end here but then she broached the question, “May I illuminate the castle?” Whether they thought she was joking or not, they answered, “Please, go ahead.” She consequently used her own money to set up the equipment and realize her idea by starting to light up the castle.
In fact, there may have been small problems and formalities, but this is the gist of the story I heard. I understand some people might think it rather ridiculous, but if they were to see the castle being illuminated, even tonight, they would be left speechless.
“Jeanne d’Arc of Kochi”
Since then Ms Tanaka has been lighting up the castle almost every day for the past 12 years. Now what bothers her a little is that the xenon arc lamp, a special light bulb which emits strong beam, is expensive. One xenon arc costs approx. \500,000 ($4300) and its life span is only about a year and a half. However, when I sit at the counter of Ms Tanaka’s nightclub and look out at the illuminated castle ahead of me through a large window, I can understand why she continues to do so at her own expense. During the interview, she said, “May I show you a trick?” and turned off the light. It was only for about ten seconds, but how could I explain the dreary landscape I saw?
When I saw the dark town, it seemed to me that lighting up the castle was something that one of us had to do. “If nobody does it, I will.” It was Ms Tanaka who rose to the occasion with determination.
In response to her action, the prefectural government also started to light up the castle. Moreover, Hotel Joseikan, which has a business relationship with Ms Tanaka’s nightclub, also began lighting up the castle about four years ago. Now Kochi Castle, glowing in the night town, undoubtedly fills the important role of increasing tourism in Kochi.
“Kochi Castle is not a big castle, but it is graceful, and together with its historical background it has a powerful presence,” says Ms Tanaka, looking at the castle affectionately. It was not my imagination that for a moment I saw a vision of Jeanne d’Arc.
My illumination of Kochi Castle was reported in newspapers, magazines, and on various TV programs. I also received a testimonial from the Governor of Kochi Prefecture.